born和borne(born和borne区别) -澳客手机版
本篇文章将从语言学的角度,探讨两个单词born和borne,它们的起源、含义和用法,以及它们在不同语境下的差异。
1、born的起源
born原意为“出生、诞生”,来自于古英语的bearnan,意为“诞生、生产、承担”。
2、borne的起源
borne原意为“负荷、承载”,同样来自于古英语的beran,意为“承担、支撑”。
3、born和borne的用法区别
born通常作为单词born或者was/were born出现,表示“出生于、诞生于”等含义。例如:“he was born in shanghai.”
borne则多用在被动语态,表示“被承载、被负担”等含义。例如:“the cost of the project was borne by the government.”
除此之外,borne还可以表示“忍受、承受”等含义,例如:“she can’t bear the pain anymore, it’s just too much to be borne.”
4、born和borne的其他用法
born还可以作为形容词,表示“生来的、与生俱来的”的意思。例如:“his born talent in painting amazed everyone.”
而borne也有一些特殊用法,如airborne表示“空运的、空降的”;waterborne表示“水运的、水传播的”。
5、born和borne在语言学上的影响
born和borne都是英语不可或缺的词汇,它们的用法和含义涉及到许多方面,如语法、语义等。同时,born和borne的历史也反映了英语从古到今的发展。
总结:
born和borne分别表示“出生”、“负荷”等意思,在用法和含义上存在较大差异,值得我们在英语的学习和使用中认真区分。同时,born和borne也反映了英语历史及不同语境下的应用。
本文链接:http://www.xiawashuo.com/k/34364515.html
澳客手机版的版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。